2007年5月2日水曜日
I think the blog project was a good idea, but there are some aspects of it i did not like. First, it was hard for me to remember and find the time to write my blog and comment on other people's blogs. However, it was nice to be able to write in Japanese freely without having to worry about making mistakes and being graded. In tha aspect I think the blog project is a really good idea and should be continued. Maybe putting it as an actual assignment on the schedule would help people to remember to do it and comment on other people's blogs.
2007年4月10日火曜日
Speech
First, was anyone else as embarrassed as I was when I had to listen to my speech afterwards? After I listened to my speech the first thing I noticed was how many times I said "ano" . I think I counted 16 times. So that is one thing I would definitely like to improve on. I think that comes with not just memorizing sentences, but instead just memorizing the structure and be able to have a more natural fluency. I was also suprised that I was able to correct myself during my speech. Several times I would start to say something, and then start the sentence over and correct myself. It suprises me that I was able to hear and catch my mistakes even though I was so nervous. This shows some hope that I was not just throwing out memorized sentences, but I was aware of the content. I will definitely work on my "uhms" and"anos," and I hope next time to have a more natural flow.
First, was anyone else as embarrassed as I was when I had to listen to my speech afterwards? After I listened to my speech the first thing I noticed was how many times I said "ano" . I think I counted 16 times. So that is one thing I would definitely like to improve on. I think that comes with not just memorizing sentences, but instead just memorizing the structure and be able to have a more natural fluency. I was also suprised that I was able to correct myself during my speech. Several times I would start to say something, and then start the sentence over and correct myself. It suprises me that I was able to hear and catch my mistakes even though I was so nervous. This shows some hope that I was not just throwing out memorized sentences, but I was aware of the content. I will definitely work on my "uhms" and"anos," and I hope next time to have a more natural flow.
2007年4月7日土曜日
私の親友はウィスコンシン大学の一年生ですから、はる休みに私は四日間ぐらいウィスコンシン大学に行きました。ウィスコンシン大学にさむい天気がありましたが、雪がありませんでした。私の親友の名前はウィニーです。ウィスコンシン大学で私にウィニさんの友だちをしょうかいしました。ウィニさんのルームメートはウィスコンシンでバーレボールをしていますから、ウィニさんと私はバーレボールを見ました。夜の時、ウィスコンシン大学でパーティに行ったり、バルで飲んでたべたりしました。午後三時ごろ、おいしいピーザがあるレストランに行きました。たくさんのウィスコンシン大学の学生がいましたから、一時間ぐらいもいました。日曜日に、私はひこうきで家にかえって、三時かんぐらいかかりました。ウィスコンシン大学はとてもたのしかったです。
これは私とウィニさんです。
午後さんじごるに、おいしいピザがあるレストランに行きました。
これは私とウィニさんです。
午後さんじごるに、おいしいピザがあるレストランに行きました。
2007年2月25日日曜日
先しゅうはとてもたのしかったです。先しゅうの土曜日にディーとファンクションに行きました。私のディトは私のりょうに住んでいる人です。名前はハリソンです。ハリソンと私はバハマのパーティーにいきました。だから、私はべジングスーとをきました。
パーティーでビーチおんがくと飲みものがあります。私とハリソンはたくさんおどりました。とてもたのしかったです。
パーティーでこのしゃしんをとりました。その女の子はべカーです。ベカーはパーティーで会う人です。べかーさんはとてもかわいくて、やさしかったです。ベカーさんのディトはデビンです、デビンさんとベカーさんも一年生です。
あとで、パーティーはおわりました。私とハリソンはりょうに帰りました。でも、雨がふって、さむかったです。
2007年2月18日日曜日
2007年2月7日水曜日
登録:
投稿 (Atom)